Alemao.net

www.german-language-school.info www.cursosaleman.org www.deutschesprache.biz www.duitsetaal.com www.nemetsky.net www.corsitedesco.com

Dialtos do alemo. Alm disso voc pode encontrar muitos recursos sobre a lngua alem como palavras, escolas e literatura alem entre outras coisas.

Dialétos do alemão

O idioma alemão se denomina deutsch em alemão; o término germanisch equivale a germanic em inglês e germânico em espanhol. Esta língua forma parte da família das línguas germânicas do oeste e é uma das mais importantes do mundo. É o idioma que conta com o maior número de falantes nativos na União Europeia; se fala na Alemanha, Austria, Liechtenstein, a maior parte da Suiça, Luxemburgo, o Tirol do sul (Südtirol em alemão) região da Itália, a parte leste da Bélgica, algumas zonas de Romenia, Polônia, o Alsacia (Elsass em alemão) e algumas partes da região francesa de Lorraine (Lothringen em alemão).

Os estudantes de alemão que viajam a Austria, Alemanha ou Suiça, pela primeira vez, costumam ter alguns problemas com o idioma se não sabem nada sobre os dialétos. O alemão standard, Hochdeutsch, está muito extendido e se usa, geralmente, em transações comerciais ou com os turistas, mas sempre tem alguma palavra que não se entende ainda que se tenha muito bom nível de alemão; quando acontece isso é que nos cruzamos com algum dos muitos dialétos do idioma.

Na língua alemã só se consideram dialétos as variedades regionais tradicionais, as diferentes formas do alemão standard não são consideradas como tal.

O alemão standard nasceu como uma língua escrita e não como um dialéto de uma região específica. Não sendo bastante, nas cidades na zona norte da Alemanha os dialétos se substituíram pelo alemão standard. A língua standard varía segundo as regiões nas que se fale, sobre tudo se nos referimos a outros países; o alemão que se fala na Austria é diferente do que se fala na Alemanha e de qualquer dialéto. Por este motivo se considera uma língua pluricêntrica.

Na maioria das regiões, os falantes misturam as variedades dialetais com as variedades standards para adaptar-se a diferentes situações. Em compensação na zona de Suiça que se fala alemão, os falantes não misturam dialétos com standard, e o uso da língua standard se limita a situações muito concretas como, falar com pessoas que não entendem o suiço-alemão, em teoria, os centros educativos. Pelo contrário, se escreve sempre em standard e é muito estranho ver escritos em dialéto.

Uma forma de ver as diferenças entre os dialétos é comparar as palavras que usam para as mesmas coisas; assim em alemão podemos dizer mosquito de todas estes formas, segundo o dialéto: Gelse, Moskito, Mugge, Mücke, Schnake, Staunze. Mas, além disso dependendo do lugar em que estejamos algumas palavras podem significar coisas distintas. No norte d Alemanha Eine (Stech-) Mücke significa mosquito, e em algumas partes de Austria esta palavra significa mosca e Gelsen seriam os mosquitos. Do que deduzimos que não tem um término universal para algumas palavras alemãs.




top ^

© Copyright 2008 - Alemao.net -